A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
A
ABSTRACT
A
written
history
of
public
records
on a
property
(also
see
title
report).
ABSTRACTO
Historia
escrita
de los
registros
públicos
de una
propiedad
(vea
también
reporte
del
título).
ADJUSTABLE
RATE
MORTGAGE
(ARM)
A loan
that has
an
interest
rate
which
changes
periodically
based on
the sum
total of
an index
plus a
margin.
TASA AJUSTABLE DE
HIPOTECA
(ARM)
Un
préstamo
que
tiene
una tasa
de
interés
que
cambia
periódicamente,
basado
en la
suma
total de
un
índice,
más un
margen
ADJUSTMENT
INTERVAL
A
specified
period
between
changes
in the
interest
rate or
monthly
payment
on an
Adjustable
rate
mortgage
(ARM)
INTERVALO DE AJUSTE
Un
especificado
período
de
tiempo
entre
los
cambios
de las
tasas de
interés
o pagos
mensuales
de una
tasa
Ajustable
de
hipoteca
(ARM).
AGREEMENT
OF SALE
A
written
contract
(Agreement)
that
states
the
terms
and
conditions
under
which a
property
will be
sold
ACUERDO DE VENTA Un contrato
por
escrito
(Acuerdo)
que
declara
los
términos
y
condiciones
bajo los
cuales
una
propiedad
va a ser
vendida.
AMORTIZATION
Repayment
of a
mortgage,
over
regularly
specified
time
intervals,
with
equal
payments
which
would
reduce
principal
after
interest
has been
paid.
AMORTIZACION
Pago de
una
hipoteca
en unos
intervalos
de
tiempo,
con
pagos
iguales,
los
cuales
reducirán
el
principal
después
de que
los
intereses
hayan
sido
pagados.
ANNUAL
PERCENTAGE
RATE
(APR)
The actual cost of borrowing money
expressed
in the
form of
an
annual
rate to
make it
easy for
one to
compare
costs of
borrowing.
(includes
but not
limited
to
points,
interest,
discount
points)
(see
Truth-in
lending
Act)
PORCENTAJE ANUAL DE
LA TASA
(APR)
El costo
real de
prestar
dinero,
expresado
en forma
de una
tasa
anual
para
hacerle
fácil a
uno el
comparar
el costo
del
préstamo.
(incluyendo
pero no
limitados
a puntos,
intereses,
puntos
de
descuento)
(ver
Acta de
Verdad
en
Préstamos)
APPLICATION
FEE
Money
paid to
the
lender
for the
initial
expenditures
of
processing
a loan
application
which
may
include
the
expense
of a
property
appraisal,
credit
report,
lock-in
fee or
closing
costs
incurred.
COSTOS DE LA
SOLICITUD
Dinero
pagado a
la
institución
que hace
el
préstamo
para
cubrir
los
gastos
iniciales
de
procesar
la
solicitud
del
préstamo,
lo cual
puede
incluir
los
gastos
de
avaluación
de la
propiedad,
informe
de
crédito,
costos
comprometidos
o
incurridos
costos
de
cierre.
APPRAISAL
A report
made by
a
qualified
person
indicating
the
value of
a
property
at a
given
date as
compared
to
recent
market
sales.
AVALUACION
Un
reporte
hecho
por una
persona
calificada
indicando
el valor
de una
propiedad
en una
fecha
indicada,
comparada
con las
ventas
recientes
en el
mercado.
APPRAISAL
FEE
Fee
charged
by a
certified
appraiser
to give
an
opinion
of
current
market
value.
COSTOS DE LA
AVALUACION
Honorarios
cobrados
por un
avaluador
certificado
para dar
su
opinión
del
valor
actual
de la
propiedad
en el
mercado.
ASSUMABLE
MORTGAGE
In a
purchase
transaction,
the
buyer
(Obligor)
may
assume
the
existing
mortgage
against
subject
the
property.
Terms of
assumption
may
require
that the
buyer
"qualify"
for the
mortgage
before
the
assumption
can be
granted.
HIPOTECA ASUMIBLE
En una
transacción
de
compra,
el
comprador
(Obligado)
puede
asumir
la
hipoteca
existente
en
contra
de la
propiedad.
Los
términos
para
asumir
pueden
requerir
que el
comprador
"califique"
para la
hipoteca
antes de
que la
asumción
sea
otorgada.
B
BALLOON
MORTGAGE
A form
of
promissory
note
which
calls
for
minimum
amounts
of
principal
to be
paid
resulting
in a
large
lump sum
payment
at the
end of
the term
or due
date.
HIPOTECA CON PAGO
FINAL
MAYOR
Una
forma de
nota
promisoria
la cual
permite
un pago
mínimo
del
principal,
resultando
en una
suma
grande
pagadera
al final
del
término
o fecha
de
vencimiento.
BANKRUPTCY
A
proceeding
in a
federal
court to
relieve
certain
debts of
a person
or
business.
BANCARROTA
Un acto
en el
tribunal
federal
que le
permite
a una
persona
o
negocio,
liberarse
de
ciertas
deudas
BINDER
A
preliminary
agreement
to
purchase,
often
secured
by the
payment
of money
in
earnest.
Also
known as
a
purchase
offer.
ACUERDO PROVISIONAL
Un
acuerdo
preliminar
para
comprar,
frecuentemente
asegurado
por el
pago de
dinero
en serio.
También
conocido
como
oferta
de
compra.
BLANKET
MORTGAGE
A single
mortgage
that
covers
two or
more
properties.
(also
know as
cross-collateralization.
HIPOTECA COLECTIVA
Una sola
hipoteca
que
cubre
dos o
más
propiedades.
También
conocida
como
cros-colaterización.
BORROWER
(MORTGAGOR)
An
individual
who
applies
for and
receives
a loan.
The
individual
is is
obligated
to repay
under
certain
terms.
PRESTATARIO (HIPOTECANTE)
Un
individuo
que
solicita
y recibe
un
préstamo.
El
individuo
está
obligado
a pagar
dentro
de
ciertos
términos.
BROKER
An
individual
who
unites
buyers
and
sellers
and
negotiates
the
contract
for a
client.
CORREDOR
Un
individuo
que une
a
compradores
y
vendedores
y
negocia
los
contratos
de un
cliente.
BUY-DOWN
Money
advanced
by an
individual
(e.g.
builder,
seller,
buyer,
developer)
to
obtain a
lower
interest
rate on
a
mortgage.
ADELANTO DE PAGO
Dinero
adelantado
por un
individuo
(ej.
constructor,
vendedor,
comprador,
urbanizador)
para
obtener
una tasa
de
interés
más baja
en la
hipoteca.
BUYER'S
MARKET
A market
condition
that
favors
buyers.
If there
are more
sellers
than
buyers
in the
market,
the
seller
may be
forced
to make
major
price
concessions.
MERCADO DE LOS
COMPRADORES
Una
condición
del
mercado
que
favorece
a los
compradores.
Si hay
más
vendedores
que
compradores
en el
mercado,
el
vendedor
podría
estar
forzado
a hacer
mayores
concesiones
en el
precio
de venta.
C
CAP
(INTEREST
RATE)
Periodic
caps
limit
the
periodic
adjustments,
and life
caps
limit
the
maximum
interest
rate
allowable
on an
adjustable
rate
mortgage.
LIMITE "CAP" (TASA
DE
INTERES)
"Caps"
periódicos
limitan
el
aumento
periódico,
y "caps"
de por
vida
limitan
la
máxima
tasa de
interés
permitida
en una
tasa
ajustable
de
hipoteca.
CAP
(PAYMENT)
Payment caps limit the change in
monthly
payments
based on
a
maximum
percentage
change
in
payment.
Typically
used in
negative
amortizing
loans.
(see
negative
amortization)
LIMITE "CAP" (PAGO)
"Caps"
de pago
limitan
el
cambio
de los
pagos
mensuales
basados
en un
máximo
porcentaje
de
cambio
del pago.
Típicamente
usado en
préstamos
de
amortización
negativa.
(ver
amortización
negativa)
CASH
OUT
Money
received
when you
refinance
as a
result
of the
new loan
being
larger
than the
current
balance
of your
mortgage.
To
determine
whether
or not a
refinance
is a
"cash
out"
loan,
subtract
your
current
loan
amount
and the
costs of
refinancing
from the
new
loan.
EXCESO DE PRESTAMO
EN
EFECTIVO
Dinero
recibido
cuando
Ud.
refinancia,
resultando
en que
el nuevo
préstamo
es más
grande
que el
balance
actual
de su
hipoteca.
Para
determinar
si la
refinciación
es un "exceso
de
dinero
en
efectivo",
reste la
cantidad
de su
préstamo
actual y
los
costos
de la
refinanciación
del
nuevo
préstamo.
CERTIFICATE
OF
ELIGIBILITY
Obtainable
from
local VA
office
by
submitting
form
DD-214
(Separation
Paper)
and VA
form
1880
(request
for
Certificate
or
Eligibility),
a
Certificate
of
Eligibility
is a
document
issued
to
qualified
veterans
which
verify a
veteran's
eligibility
for a VA
guaranteed
loan.
These
are
issued
by the
Veterans
Administration.
CERTIFICADO DE
ELEGIBILIDAD
Obtenible
a través
de una
oficina
local
del VA,
llenando
y
presentando
el
formulario
DD-214 (Papel
de
Separación)
y el
formulario
1880 (petición
de
Certificado
o
Elegibilidad).
Un
Certificado
de
Elegibilidad
es un
documento
emitido
a los
veteranos
que
califican
el cual
verifica
la
elegibilidad
de un
veterano
a un
préstamo
garantizado
por el
VA.
Estos
son
emitidos
por la
Administración
de
Veteranos
(VA).
CERTIFICATE
OF
TITLE
Issued
by an
attorney
or title
company,
a
Certificate
of Title
is a
written
opinion
of the
status
of title
to a
property.
CERTIFICADO DEL
TITULO
Emitido
por un
abogado
o
compañía
de
títulos,
un
Certificado
de
Título
es una
opinión
escrita
acerca
del
estatus
del
título
de una
propiedad.
CERTIFICATE
OF
VETERAN
STATUS
FHA form
filled
out to
establish
a
borrower's
eligibility
of an
FHA Vet
loan. To
qualify,
you must
submit
form DD
214
(Separation
Paper)
with
form
26-8261a
(request
for
certificate
of
veteran
status)
at your
local VA
office.
CERTIFICADO DEL
STATUS
DE
VETERANO
Formulario
del FHA
que se
llena
para
establecer
la
elegibilidad
de un
prestatario
a un
préstamo
FHA de
veterano.
Para
calificar,
Ud. debe
someter
el
formulario
DD214 (Papel
de
Separación)
con el
formulario
26 8261a
(petición
de un
certificado
de
estatus
de
veterano)
en la
oficina
local
del VA.
CLOSING
(OR
SETTLEMENT)
The
conclusion
of your
real
estate
transaction
which
includes
the
delivery
of the
security
instrument
(Deed),
signing
of your
legal
documents
and the
disbursement
of funds
to the
seller
(in a
purchase
transaction)
or to
the
current
mortgage
holder
(in a
refinance
transaction).
CIERRE
La
conclusión
de la
transacción
de la
propiedad
raíz la
cual
incluye
la
entrega
del
instrumento
de
seguridad
(Escritura),
firma de
sus
documentos
legales
y el
pago de
los
fondos
al
vendedor
(en una
transacción
de
compra)
o al
actual
tenedor
de la
hipoteca
(en una
transacción
de
refinanciación).
CLOSING
COSTS
Costs
for
services
(such as
title
fees,
recording
fees,
appraisal
fees,
credit
report
fees,
pest
inspection,
attorney's
fees,
taxes
and
surveying
fees)
that are
incurred
in order
to close
the
transaction.
COSTOS DEL CIERRE
Costos
por los
servicios
(tales
como
gastos
del
título,
gastos
de
registración,
honorarios
del
avalúo,
informe
de
crédito,
inspección
de
plagas,
honorarios
de
abogados,
impuestos
y costos
de
topografía)
en los
que se
incurren
para
cerrar
la
transacción.
COFI
COFI is
an
acronym
for Cost
Of Funds
Index
(See
"Cost of
Funds
Index")
COFI
COFI es
la sigla
del
Indice
del
Costo de
los
Fondos (ver
Indice
del
Costo de
los
Fondos).
COLLATERAL
Assets
(such as
your
home,
car,
boat,
etc.)
pledged
as
security
for a
debt.
COLATERAL
Bienes
(tales
como su
casa,
automóvil,
barco,
etc.)
puestos
como
seguridad
de una
deuda.
COMMISSION
Money
that a
broker
or real
estate
agent
receives
for
negotiating
a loan
or real
estate
transaction.
COMISION
Dinero
que un
corredor
o agente
de
propiedad
raíz
recibe
por
negociar
un
préstamo
o
transacción
de
propiedad
raíz.
CONFORMING
LOAN
A
mortgage
loan
that
meets
all
conditions
to be
qualified
for
purchase
by by
federal
agencies
such as
FNMA and
FHLMC.
For a
one unit
property,
the
maximum
conforming
loan
amount
is
$252,700.00
PRESTAMO CONFORME
Un
préstamo
de
hipoteca
que
llena
todas
las
condiciones
para ser
calificado
para
comprar
por
agencias
federales,
tales
como
FNMA y
FHLMC.
Por una
propiedad
de una
unidad,
la
cantidad
máxima
de
préstamo
conforme
es de
$252,700.00.
CONTRACT
OF SALE
Agreement
on the
purchase
price,
terms
and
conditions
of a
sale,
between
between
a buyer
and
seller.
CONTRATO DE VENTA
Acuerdo
sobre el
precio
de
compra,
términos
y
condiciones
de la
venta,
entre un
comprador
y un
vendedor.
CONVENTIONAL
LOAN
A loan
that is
not
created
under
any
government
housing
program.
These
loans
are not
liable
to the
restrictions
of
government
housing
programs.
PRESTAMO CONVENCIONAL
Un
préstamo
que no
es
creado
bajo
ningún
programa
de
vivienda
del
gobierno.
Estos
préstamos
no
tienen
las
restricciones
de los
programas
de
vivienda
del
gobierno.
CONVERSION
CLAUSE
An additional provision in some
Adjustable
rate
Mortgages
wherein
the
obligor
is
allowed
to
convert
the
adjustable
mortgage
to a
fixed
rate. A
nominal
fee may
be
charged
at the
time of
conversion.
CLAUSULA DE CONVERSION
Una
provisión
adicional
en
algunas
tasas de
Hipotecas
Ajustables,
en la
cual al
obligado
se le
permite
convertir
la
hipoteca
ajustable
a tasa
fija. Un
cargo
nominal
puede
ser
cobrado
en el
momento
de la
conversión.
CONVERTIBLE
ARMs
An
Adjustable
Rate
Mortgage
that has
the
option
to
convert
to a
fixed
rate
during a
given
time
frame.
ARM CONVERTIBLE
Una
Hipoteca
con Tasa
Ajustable
(ARM)
que
tiene la
opción
de ser
convertida
a tasa
fija
durante
un
cierto
período
de
tiempo.
COST OF
FUNDS
INDEX (COFI)
The Cost
of Funds
Index is
the
index of
the
weighted-average
interest
rate
paid by
savings
institutions
for
sources
of
funds,
usually
by
members
of the
11th
Federal
Home
Loan
Bank
District.
INDICE DEL COSTO DE
LOS
FONDOS (COFI)
El
Indice
del
Costo de
los
Fondos
es el
índice
de la
tasa de
interés
media
ponderada
pagada
por las
instituciones
de
ahorro
por
fuentes
de
fondos,
usualmente
por
miembros
del
Distrito
11 del
Banco
Federal
de
préstamos
para
Vivienda.
CREDIT
REPORT
A report
which
details
the
credit
history
of a
prospective
borrower
which is
used to
help
determine
eligibility.
INFORME DE CREDITO
Un
reporte
el cual
da en
detalle
la
historia
de
crédito
del
prospectivo
prestatario,
el cual
es usado
para
ayudar a
determinar
la
elegibilidad.
D
DEBT-TO-INCOME
RATIO
The
ratio
(percentage)
of an
individual's
monthly
income
that
will be
needed
to pay
for all
monthly
expenses
including
principal,
interest,
tax and
insurance
(PITI).
RELACION DE DEUDA A
INGRESO
La
relación
(porcentaje)
del
ingreso
mensual
de un
individuo
que se
necesitaría
para
pagar
todos
los
gastos
mensuales,
incluyendo
principal,
intereses,
impuestos
y
seguros
(PITI).
DEED
Legal
document
containing
a
description
of the
real
property
which is
signed,
witnessed,
and
delivered
to the
buyer
from the
seller
at
closing.
ESCRITURA
Un
documento
legal
que
contiene
las
descripción
de la
propiedad
raíz, el
cual
está
firmado,
testificado,
y
entregado
al
comprador
por el
vendedor
en el
momento
del
cierre.
DEED OF
TRUST
A legal document that conveys title to
real
property
to a
third
party,
who
holds
the
title
until
the
owner
has
repaid
the full
amount
of the
debt.
ESCRITURA DE
FIDEICOMISO
Un
documento
legal
que
traspasa
el
título
de la
propiedad
raíz a
una
tercera
parte,
la cual
es
tenedora
del
título
hasta
que el
dueño
haya
pagado
la
cantidad
completa
de la
deuda.
DEFAULT
Failure
to meet
legal
obligations
in a
contract.
A
default
under
the
terms of
a note
(contract)
would
occur as
a result
of
non-payment.
INCUMPLIMIENTO
Falla en
cumplir
con las
obligaciones
legales
en un
contrato.
Un
incumplimiento
bajo los
términos
de una
nota (contrato)
podría
ocurrir
como
resultado
de no
pago.
DELINQUENCY
Neglecting
to make
payments
as
agreed
in the
loan
contract.
DELINCUENCIA
Negligencia
en hacer
los
pagos
como se
acordó
en el
contrato
del
préstamo.
DISCOUNT
POINTS
(OR
POINTS)
A fee
paid to
the
lender
at the
close of
your
loan to
reduce
the
interest
rate
below
current
market
rates.
PUNTOS DE DESCUENTO
(O
PUNTOS)
Un cargo
pagado
al
prestador
al
cierre
de su
préstamo
para
reducir
la tasa
de
interés
más
abajo de
las
tasas
actuales
en el
mercado.
DOWN
PAYMENT
The amount (or percentage) of cash
that
will be
paid at
the
closing
towards
the
purchase
price of
the
home.
PAGO INICIAL
La
cantidad
(o
porcentaje)
de
dinero
que será
pagada
al
cierre
hacia el
precio
de
compra
de la
casa.
DUE-ON-SALE
A clause
in a
mortgage
or deed
of trust
allowing
the
lender
to
demand
immediate
payment
of the
loan
balance
upon
sale of
the
property.
PAGADERO A LA VENTA
Una
cláusula
en una
hipoteca
o
escritura
de
fideicomiso
que le
permite
al
prestador
el
exigir
pago
inmediato
del
balance
de un
préstamo
al
venderse
la
propiedad.
E
EARNEST
MONEY
A sum of
money
paid by
a buyer
at the
time of
entering
a
contract
to
indicate
the
intention
of the
buyer
and
ability
of the
buyer to
carry
out the
contract.
DINERO EN SERIO
Una suma
de
dinero
pagada
por el
comprador
en el
momento
de
entrar
en un
contrato,
para
indicar
la
intención
del
comprador
y su
habilidad
de
llevar a
cabo el
contrato.
EASEMENT
The
right of
use over
the
property
of
another.
SERVIDUMBRE
El
derecho
de
acceso a
la
propiedad
de otro.
ECOA
see
Equal
Credit
Opportunity
Act;
ECOA
Ver Acta
de Igual
Oportunidad
de
Crédito.
ENCUMBRANCE
A claim,
lien, or
liability
attached
to and
binding
real
property.
GRAVAMEN
Una
demanda,
embargo
o
responsabilidad
adjunta
a, y
obligando
a la
propiedad
raíz.
EQUAL
CREDIT
OPPORTUNITY
ACT (ECOA)
The
Equal
Credit
Opportunity
Act is a
federal
law
requiring
creditors
to make
credit
equally
available
without
discrimination
based on
race,
color,
religion,
national
origin,
age,
sex,
marital
status
or
receipt
of
income
from
public
assistance
programs.
ACTA DE IGUAL
OPORTUNIDAD
DE
CREDITO
El Acta
de Igual
Oportunidad
de
Crédito
es una
ley
federal
que
requiere
que los
acreedores
hagan el
crédito
igualmente
disponible,
sin
discriminar
con base
al sexo,
color,
religión,
origen
nacional,
edad,
sexo,
estado
marital
o recibo
de
ingresos
de
programas
de
asistencia
pública.
EQUITY
The
difference
between
the fair
Market
value
(appraised
value)
of your
home and
the
outstanding
mortgage
balance,
I.e. the
portion
of
property
you own.
EQUIDAD
La
diferencia
entre el
valor
justo en
el
Mercado
(valor
avaluado)
de su
casa y
el
balance
debido
de la
hipoteca,
ej. la
porción
de la
propiedad
que es
suya.
ESCROW
Transaction
involving
a third
party
(escrow
agent)
where
property
(deed,
bond
etc.)
are held
until
all
conditions
of a
contract
are
fulfilled.
At the
close of
escrow,
property
is
conveyed
and
monies
disbursed.
PLICA
Transacción
que
envuelve
a una
tercera
parte (agente
de plica)
en donde
la
propiedad
(escritura,
título
etc.) es
tenida
hasta
que
todas
las
condiciones
del
contrato
son
llenadas.
Al
cierre
de plica,
la
propiedad
es
traspasada
y los
dineros
desembolsados.
ESCROW
ACCOUNT
A bank
account
generally
held in
the name
of the
depositor
and an
escrow
agent
which is
returnable
to
depositor
or paid
to third
person
on the
fulfillment
of
escrow
conditions.
Also,
see
Impound
Account.
CUENTA DE PLICA
Una
cuenta
bancaria
generalmente
mantenida
en el
nombre
del
depositario
y un
agente
de plica
la cual
es
retornable
al
depositario
o pagada
a una
tercera
persona
al
llenar
todas
las
condiciones
de plica.
Vea
también,
Cuenta
mantenida
por un
prestador.
ESCROW
AGENT
A person
with
fiduciary
responsibility
to the
buyer
and
seller,
or the
borrower
and
lender,
to make
sure
that the
terms
and
conditions
of the
purchase/sale
agreement,
and
lenders
instructions
are
fulfilled.
AGENTE DE PLICA
Una
persona
con
responsabilidad
fiduciaria
hacia el
comprador
y el
vendedor,
o hacia
el
prestatario
y el
prestador,
para
asegurar
que los
términos
y
condiciones
del
acuerdo
de
compra/venta
e
instrucciones
de los
prestadores
sean
cumplidas.
F
FEDERAL
HOME
LOAN
MORTGAGE
CORP. (FHLMC,
OR
FREDDIE
MAC)
This
agency
purchases
loans
that are
underwritten
to its
specific
guidelines.
These
guidelines
represent
the
industry
standard
for
residential
conventional
lending.
Loan
Prospector,
or "LP"
as it is
commonly
referred,
is this
agency's
electronic
underwriting
system.
It can
be
accessed
by
authorized
agents
via the
internet
and
allows
the user
to input
and
approve
loans in
minutes.
CORPORACION DE
PRESTAMOS
PARA
HIPOTECAS
FEDERALES
DE
VIVIENDA
(FHLMC,
O
FREDDIE
MAC)
Esta
agencia
compra
préstamos
que
están
financiados
de
acuerdo
a sus
directivas
específicas.
Estas
directivas
representan
el
estándar
de la
industria
para
préstamos
convencionales
de
residencias.
Prospectivos
Préstamos
(Loan
Prospector)
o "LP"
como es
comúnmente
referido,
es el
sistema
electrónico
de
financiamiento
de esta
agencia.
Agentes
autorizados
pueden
tener
acceso
vía el
Internet,
y
permite
al
usuario
el
entrar
información
y
aprobar
préstamos
en
minutos.
FEDERAL
HOUSING
ADMINISTRATION(FHA)
A federal agency within the Department
of
Housing
and
Urban
Development
(HUD),
which
insures
residential
mortgage
loans
made by
private
lenders.
The FHA
also
sets
standards
for
underwriting
mortgage
loans.
ADMINISTRACION
FEDERAL
DE
VIVIENDA
Una
agencia
federal
dentro
del
Departamento
de
Vivienda
y
Desarrollo
Urbano
(HUD),
que
asegura
préstamos
de
hipotecas
residenciales
hechas
por
prestadores
privados.
El FHA
también
establece
estándares
para el
financiamiento
de
préstamos.
FEDERAL
NATIONAL
MORTGAGE
ASSOCIATION
(FNMA OR
FANNIE
MAE)
This
agency
purchases
loans
that are
underwritten
to its
specific
guidelines.
These
guidelines
represent
the
industry
standard
for
residential
conventional
lending.
Desktop
Underwriter,
or "DU"
as it is
commonly
referred,
is this
agency's
electronic
underwriting
system.
It can
be
accessed
by
authorized
agents
via the
internet
and
allows
the user
to input
and
approve
loans in
minutes.
ASOCIACION NACIONAL
DE
HIPOTECAS
FEDERALES
(FNMA O
FANNIE
MAE)
Esta
agencia
compra
préstamos
que
están
financiados
de
acuerdo
a sus
directivas
específicas.
Estas
directivas
representan
el
estándar
de la
industria
para
préstamos
convencionales
de
residencias.
Financiamento
de
Escritorio
(Desktop
Underwrittter)
o "DU"
como es
comúnmente
referido,
es el
sistema
electrónico
de
financiamiento
de esta
agencia.
Agentes
autorizados
pueden
tener
acceso
vía el
Internet,
y
permiten
al
usuario
el
entrar
información
y
aprobar
préstamos
en
minutos.
FEE
SIMPLE
Complete
ownership
of real
property.
An
absolute
estate
limited
to a
person
and his
or her
heirs
and
assigns.
DOMINIO SIMPLE
Completa
posesión
de una
propiedad
raíz. Un
patrimonio
absoluto
limitado
a una
persona
y a sus
herederos
y
sucesores.
FIXED
MORTGAGE
A
mortgage
that has
a fixed
interest
rate for
the
entire
term of
the loan
and
therefore,
has the
same
payment
from
monthly
to month
until
the loan
is paid
in full
(reached
it's
term).
HIPOTECA FIJA
Una
hipoteca
que
tiene
una tasa
de
interés
fijo
durante
la
completa
duración
del
término
del
préstamo
y por lo
tanto,
tiene el
mismo
pago mes
tras mes
hasta
que el
préstamo
esté
pagado
en su
totalidad
(alcance
su
término).
FLOOD
INSURANCE
Typically
not
covered
under
standard
hazard
insurance,
flood
insurance
compensates
for
physical
damage
to a
property
due to
flooding.
SEGURO CONTRA
INUNDACIONES
Típicamente
no está
cubierto
bajo el
seguro
estándar
sobre
bienes
en
peligro.
El
seguro
contra
inundaciones
compensa
por
daños
físicos
a una
propiedad
debido a
inundaciones.
FORECLOSURE
(OR
REPOSSESSION)
The selling of a mortgaged property to
pay off
a
mortgage
loan
that is
in
default.
JUICIO HIPOTECARIO
(O
REPOSESION)
La venta
de una
propiedad
en
hipoteca
para
pagar el
préstamo
hipotecario
que está
en
incumplimiento.
G
GOOD
FAITH
ESTIMATE
A
written
estimate
describing
settlement
costs
the
borrower
will
probably
have to
pay at
closing.
The Real
Estate
Settlement
Procedures
Act (RESPA)
requires
the
lender
to
provide
this
disclosure
to the
borrower
within
three
days of
receiving
a loan
application.
(also
see
Truth-in-lending)
ESTIMADO DE BUENA FE
Un
estimado
por
escrito
describiendo
los
gastos
de
cierre
que el
prestatario
muy
probablemente
tendrá
que
pagar al
cerrar.
El Acta
de
Procedimientos
de
Cierre
de
Propiedad
raíz (RESPA)
requiere
que el
prestador
provea
esta
información
al
prestatario
dentro
de tres
días
después
de
recibir
la
solicitud
del
préstamo.
GRACE
PERIOD
The time
at which
a loan
payment
can be
made
after
its due
date
without
incurring
a late
penalty.
PERIODO DE GRACIA
El
momento
en que
un pago
del
préstamo
puede
ser
hecho
después
de su
fecha de
vencimiento
sin
incurrir
en una
penalidad
por
retraso.
GRANTEE
Buyer of
property
CONSECIONARIO
El
comprador
de la
propiedad.
GRANTOR
Seller
of
property
OTORGANTE El
vendedor
de la
propiedad.
GROSS
INCOME
Total
income
before
taxes,
benefits,
or
expenses
are
deducted.
INGRESO BRUTO
Ingreso
total
antes de
deducir
impuestos,
beneficios
o gastos.
H
HAZARD
INSURANCE
Insurance protection against damage to
a
property
from
fire,
windstorms,
and
other
common
hazards.
SEGURO SOBRE BIENES
EN
PELIGRO
Seguro
de
protección
en
contra
de daños
a la
propiedad
por
fuego,
tormentas
de
viento,
y otros
peligros
comunes.
HOUSING
AND
URBAN
DEVELOPMENT
(HUD)
A U.S. Government agency established
to
implement
federal
housing
and
community
development
programs.HUD
administers
the fha,
fmha and
other
community
programs
to
assist
homebuyers.
VIVIENDA Y DESARROLLO
URBANO
(HUD):
Una
agencia
del
gobierno
de los
EE.UU.
Establecida
para
implementar
programas
federales
de
vivienda
y
desarrollo
de la
comunidad.
HUD
administra
el FHA,
FMHA y
otros
programas
de la
comunidad
para
ayudar a
los
compradores
de
viviendas.
.
I
IMPOUND
ACCOUNT
Also
known as
an
Escrow
Account,
is one
that's
held by
the
lender
into
which
the
borrower
pays
monthly
installments,
collected
as part
of the
monthly
mortgage
payment,
for
yearly
expenses
such as
taxes,
insurance,
and
mortgage
insurance
(if
required).
The
lender
disburses
these
funds
when
they
become
due.
CUENTA MANTENIDA POR
UN
PRESTADOR
También
conocida
como
Cuenta
de Plica,
es una
que es
mantenida
por el
prestador
y en la
cual el
prestatario
hace
pagos
mensuales,
colectados
como
parte
del pago
mensual
de la
hipoteca,
para
hacer
pagos
anuales
tales
como
impuestos,
seguro,
y seguro
de la
hipoteca
(si es
requerido).
El
prestador
desembolsa
estos
fondos
cuando
ellos se
vencen.
INDEX
An
announced
rate
used by
lenders
that
serves
as the
basis
for
determining
interest
rate
changes
on ARM
loans.
Typical
indices
are the
1 year
treasury
security
(1 yr
T-Bill),
London
Interbank
Offered
Rate
(LIBOR),
Prime
Rate,
11th
District
Cost of
Funds (COFI),
and the
CD
index.
All of
these
rates
are
published
rates.
INDICE
Una tasa
anunciada
por
prestadores
que
sirve
como
base
para
determinar
los
cambios
en la
tasa de
interés
de los
préstamos
ARM.
Indices
típicos
son
valores
del
tesoro
de 1 año
("1 yr
T-Bill"),
Tasa
Ofrecida
por el
Interbank
de
Londres
(LIBOR),
Tasa de
Interés
Preferencial
("Prime
Rate"),
Costo de
los
Fondos
del 11º
Distrito
(COFI),
y el
índice
CD.
Todas
estas
tasas
son
tasas
publicadas.
INITIAL
RATE
The rate
charged
during
the
first
period
of an
ARM
loan.
TASA INICIAL
La tasa
cobrada
durante
el
primer
período
del
préstamo
ARM.
INTEREST
The
charge
paid for
borrowing
money
which is
calculated
as a
percentage
of the
remaining
balance
of the
amount
borrowed.
INTERES
El cargo
pagado
por
pedir
prestado
dinero
el cual
es
calculado
como un
porcentaje
del
balance
que
queda de
la
cantidad
pedida
en
préstamo.
INTEREST
RATE
CAP
Periodic caps limit the periodic
adjustments,
and life
caps
limit
the
maximum
interest
rate
allowable
on an
adjustable
rate
mortgage.
LIMITE TASA DE
INTERES
Límite
periódico
limita
los
ajustes
periódicos,
y
límites
de vida
limita
el
máximo
de la
tasa de
interés
permitida
en una
hipoteca
de tasa
ajustable.
J
JOINT
LIABILITY
Liability
shared
among
two or
more
people,
each of
whom is
equally
responsible
for the
full
debt
(joint
and
several
liability).
RESPONSABILIDAD
COMPARTIDA
Responsabilidad
compartida
entre
dos o
más
personas,
cada una
de las
cuales
es
igualmente
responsable
de la
deuda
total (responsabilidad
solidaria).
JOINT
TENANCY
A form
of
ownership
of
property
which
gives
each
person
equal
interest
in the
property
including
right of
survivorship.
TENENCIA CONJUNTA
Una
forma de
posesión
de la
propiedad,
la cual
da a
cada
persona
un
interés
igual en
la
propieda,
incluyendo
el
derecho
de
supervivencia.
JUMBO
LOAN
A
mortgage
loan
greater
than the
$252,700
limit
set by
the
Federal
National
Mortgage
Association
and the
Federal
Home
Loan
Mortgage
Corporation.
PRESTAMO ENORME
Un
préstamo
de
hipoteca
de más
del
límite
de
$252,700
establecido
por la
asociación
Nacional
de
Hipotecas
Federales
y la
Corporación
de
Préstamos
para
Hipotecas
Federales
de
Vivienda.
K
L
LATE
CHARGE
A fee
paid by
borrower
when a
payment
is made
later
than the
due date
(beyond
the
allowable
grace
period).
CARGO ADICIONAL POR
ATRASO
DE PAGO
Un cargo
pagado
por el
prestatario
cuando
un pago
es hecho
más
tarde de
la fecha
de
vencimiento
(más
allá del
período
de
gracia).
LENDER
The
bank,
mortgage
company,
typically
the one
who is
actually
funding
the loan
transaction.
PRESTADOR
El banco,
compañía
de
hipotecas,
típicamente
el que
está
realmente
prestando
los
fondos
para la
transacción
del
préstamo.
LIBOR
(LONDON
INTER
BANK
OFFERED
RATE)
The interest rate charged within banks
in the
foreign
market
for
short-term
loans to
each
another.
LIBOR is
a common
index
for ARM
(adjustable-rate
mortgage)
loans.
LIBOR (TASA
OFRECIDA
POR EL
INTERBANK
DE
LONDRES)
La tasa
de
interés
cobrada
dentro
delos
bancos
en el
mercado
extranjero
por
préstamos
del uno
al otro.
LIBOR es
un
índice
común
para los
préstamos
ARM (hipotecas
con tasa
ajustable).
LIEN
A legal
claim by
a person
for the
property
of
another
as
security
for
payment
of a
debt.
GRAVAMEN
Un
reclamo
legal
por una
persona
sobre la
propiedad
de otra
como
seguridad
por el
pago de
una
deuda.
LOAN
APPLICATION
Statement
of
personal
and
financial
information
required
to apply
for a
loan.
Also
known as
the 1003
(fnma
form
1003) is
used
when
applying
by mail
or in
writing.
Most
fields
in
on-line
application
mirror
the 1003
as this
is the
pertinent
information
for all
automated
underwriting
systems.
SOLICITUD
DE
PRESTAMO
Declaración
de
información
personal
y
financiera
requerida
para
solicitar
un
préstamo.
También
conocida
como el
formulario
1003 (formulario
1003 de
FNMA),
es usado
cuando
se
solicita
por
correo o
por
escrito.
La
mayoría
de los
campos
en una
solicitud
por el
Internet
reflejan
el
formulario
1003, ya
que esta
es la
información
pertinente
para
todos
los
sistemas
financieros.
LOAN
APPLICATION
FEE
Money
paid to
the
lender
for the
initial
expenditures
of
processing
a loan
application
which
may
include
the
expense
of a
property
appraisal,
credit
report,
lock-in
fee or
other
third
party
fees
incurred.
CARGO
DE LA
SOLICTUD
DEL
PRESTAMO
Dinero
pagado
al
prestador
por los
gastos
iniciales
de
procesamiento
de la
solicitud
del
préstamo,
lo cual
puede
incluir
el gasto
de
avaluación
de la
propiedad,
informe
de
crédito,
costos
comprometidos
y otros
cargos
incurridos
por
otras
terceras
partes.
LOAN-TO-VALUE
RATIO
(LTV)
The percentage of appraised value (or
the
sales
price,
whichever
is less)
to the
loan
amount
fo the
property.
For
example,
if you
owe
$50,000
on a
$100,000
home,
the
ratio is
50%.
RELACION
DEL
PRESTAMO
AL VALOR
TOTAL
(LTV)
El
porcentaje
del
valor
avaluado
(o el
precio
de venta,
o el que
sea
menor)
de la
cantidad
del
préstamo
para la
propiedad.
Por
ejemplo,
si Ud.
debe
$50,000
de una
casa de
$100,000,
la
relación
es 50%.
LOCK
OR
LOCK-IN
A
lender's
guarantee
of an
interest
rate for
a
specific
time
period,
usually
that
between
loan
application
approval
and loan
closing.
The
lock-in
protects
against
rate
increases
during
that
time.
COMPROMETIDO
La
garantía
de una
tasa de
interés
por un
período
específico
de
tiempo
por un
prestador,
usualmente
el
tiempo
entre la
aprobación
de la
solicitud
del
préstamo
y el
cierre
del
préstamo.
El
compromiso
protege
en
contra
de
aumentos
de la
tasa
durante
ese
tiempo.
M
MARGIN
A fixed
percent
of
interest
added to
the
individual
[financial]
index to
determine
the new
interest
rate for
ARM
(adjustable-rate
mortgage)
loans.
MARGEN
Un
porcentaje
fijo de
interés
añadido
al
índice (financiero)
individual
para
determinar
la nueva
tasa de
interés
de los
préstamos
ARM (hipoteca
de tasa
ajustable).
MORTGAGE
A legal
document
where
the
owner
uses the
new
property
as
security
to
guarantee
repayment
of the
loan.
The
"mortgagee"
is also
known as
the
lender,
and
"mortgagor"
as the
borrower.
HIPOTECA
Un
documento
legal en
donde el
dueño
usa la
nueva
propiedad
como
seguridad
para
garantizar
el pago
del
préstamo.
El "acreedor
hipotecario"
es
también
conocido
como el
prestador,
y el "deudor
hipotecario"
como el
prestatario.
MORTGAGE
BANKER
An
individual
or
company
that
uses
it's own
funds to
make
and/or
service
mortgage
loans.
BANQUERO
HIPOTECARIO
Un
individuo
o
compañía
que usa
sus
propios
fondos
para
hacer
y/o dar
servicio
a
préstamos
de
hipoteca.
MORTGAGE
BROKER
An
individual
or
company
that
arranges
financing
between
the
lender
and the
borrower.
CORREDOR
HIPOTECARIO
Un
individuo
o
compañía
que
arregla
financiamiento
entre el
prestador
y el
prestatario.
MORTGAGE
INSURANCE
Insurance
which
protects
the
lender
in the
case of
a loan
default.
Mortgage
insurance
is not
necessary
if you
make a
down
payment
of at
least
20% of
the
home's
purchase
price
with a
conventional
loan.
(Note,
however,
that FHA
and VA
loans
have
different
insurance
guidelines).
SEGURO
HIPOTECARIO
Seguro
que
protege
al
prestador
en el
caso de
incumplimiento
del
préstamo.
El
seguro
hipotecario
no es
necesario
si Ud.
hace un
pago
inicial
de por
lo menos
un 20%
del
precio
de
compra
de la
casa,
con un
préstamo
convencional.
(Note,
sin
embargo,
que
préstamos
FHA y VA
tienen
diferentes
directivas
de
seguros).
MORTGAGE
LOAN
A loan
in which
real
estate
acts as
collateral
to
provide
for
repayment
in case
of
default.
PRESTAMO
HIPOTECARIO
Un
préstamo
en el
cual la
propiedad
raíz se
ofrece
como
colateral
de pago
en caso
de
incumplimiento.
MORTGAGE
NOTE
Legal
contract
obligating
a
borrower
to repay
a loan
at a
stated
interest
rate
during a
set time
frame.
The
agreement
is
secured
by a
mortgage
or deed
of trust
or other
security
instrument.
PAGARE
HIPOTECARIO
Un
contrato
legal
obligando
al
prestatario
a pagar
el
préstamo
con una
declarada
tasa de
interés
durante
un
período
de
tiempo
establecido.
El
acuerdo
está
asegurado
por la
hipoteca
o
escritura
o
fideicomiso
u otro
instrumento
de
seguridad.
N
NEGATIVE
AMORTIZATION
The loan
balance
increasing
over
time
(often
due to
monthly
payments
being
less
than the
interest
owed.)
AMORTIZACION
NEGATIVA
El
balance
del
préstamo
aumenta
con el
paso del
tiempo (frecuentemente
debido a
que los
pagos
mensuales
son
menores
que el
interés
debido).
NEGATIVE
AMORTIZATION
2
A loan
in which
the
outstanding
principal
balance
goes up
instead
of down
because
the
monthly
payments
are not
large
enough
to cover
the full
amount
of
interest
due.
Also
called
deferred
interest.
AMORTIZACION
NEGATIVA Un
préstamo
en el
cual el
balance
del
principal
debido
aumenta
en vez
de
disminuir
por que
los
pagos
mensuales
no son
lo
suficientemente
grandes
para
cubrir
la
cantidad
completa
del
interés
debido.
También
llamado
interés
diferido.
NON-ASSUMPTION
CLAUSE
Statement
in a
contract
to
expressly
deny the
assumption
of the
terms to
anyone
other
than the
original
mortgagor,
especially
if the
title to
the
property
is being
conveyed.
CLAUSULA DE NO
ASUNCION
Declaración
en un
contrato
en el
cual
expresamente
se niega
la
asunción
de los
términos
a
ninguna
persona
que no
sea el
deudor
hipotecario,
especialmente
si el
título
de la
propiedad
está
siendo
transferido.
NOTICE
OF
DEFAULT
Written
notice
to a
borrower
that a
default
has
occurred.
Legal
action
may
follow.
NOTICIA DE INCUMPLIMIENTO
Noticia
por
escrito
a un
prestatario
de que
ha
ocurrido
un
incumplimiento.
Una
acción
legal
podría
seguir.
O
ORIGINATION
FEE
A
commission
charged
for the
work
involved
in the
evaluation
preparation
and
submission
of a
proposed
mortgage
loan.
CARGO POR ORIGINACION
Una
comisión
cobrada
por el
trabajo
envuelto
en la
evaluación,
preparación
y
sumisión
del
propuesto
préstamo
hipotecario.
P
PAYMENT
CAP
Payment
caps
limit
the
change
in
monthly
payments
based on
a
maximum
percentage
change
in
payment.
Typically
used in
negative
amortizing
loans.
(see
negative
amortization)
MAXIMO DE AJUSTE DE
PAGO
Máximo
de pago
limitan
los
cambios
en los
pagos
mensuales,
basados
en un
máximo
porcentaje
de
cambio
en pago.
Típicamente
usado en
préstamos
de
amortización
negativa.
(ver
amortización
negativa)
PER DIEM
INTEREST
Interest calculated daily. (Depending
on the
day of
the
month on
which
closing
takes
place,
you will
have to
pay
interest
from the
date of
closing
to the
end of
the
month.
Your
first
mortgage
payment
will be
due the
first
day of
the
following
month.)
INTERES POR DIA
interés
calculado
diariamente.
(Dependiendo
del día
del mes
en el
cual el
cierre
ocurre,
Ud.
tendrá
que
pagar
intereses
desde la
fecha
del
cierre
hasta el
final
del mes.
Su
primer
pago de
la
hipoteca
se
vencerá
el
primer
día del
siguiente
mes).
PITI
Principal,
Interest,
Taxes
and
Insurance,
which
are the
components
of a
monthly
mortgage
payment.
(mortgage
insurance
is also
included
in this
figure,
see PMI
or
Private
Mortgage
Insurance).
PITI
Principal,
Interés,
Impuestos
y Seguro,
los
cuales
son los
componentes
del pago
mensual
de la
hipoteca.
Seguro
de la
hipoteca
está
también
incluido
en esta
figura,
vea PMI
o Seguro
Privado
de
Hipoteca).
PMI
(PRIVATE
MORTGAGE
INSURANCE)
Insurance
from a
private
corporation
that
limits
the
Lender's
liability
in case
of a
default
and
foreclosure.
This
insurance
is
[typically]
required
on loans
greater
than 80%
of the
subject's
value.
PMI (SEGURO PRIVADO
DE
HIPOTECA)
Seguro
de una
corporación
privada
que
limita
la
responsabilidad
del
Prestador
en caso
de
incumplimiento
y juicio
hipotecario.
Este
seguro
es (típicamente)
requerido
en
préstamos
más
grandes
del 80%
del
valor
del
sujeto.
POINTS
Fee
charged
at
closing
for
making
the
loan.
This fee
is equal
to a
percentage
of the
loan
amount.
For
example,
1.0
point =
1%, if
the loan
amount
is
$100,000,
then 1.0
point
would
result
in a
$1,000.00
fee at
closing.
PUNTOS
Cargo
cobrado
al
cierre
por
hacer el
préstamo.
Este
cargo es
igual al
porcentaje
de la
cantidad
del
préstamo.
Por
ejemplo,
1.0
punto =
1%, si
la
cantidad
del
préstamo
es
$100.000,
entonces
1.0
punto
resultaría
en un
cargo de
$1,000.00
al
cierre.
PRE-APPROVAL
Prior to
loan
application,
pre-approval
determines
the
maximum
loan
amount
and
sales
price a
prospective
homebuyer
will be
eligible
to
borrower
based on
statements
of
income
and
review
of a
credit
report
(also
see
pre-qualification)
PREAPROBACION
Antes de
la
solicitud
del
préstamo,
la
preaprobación
determina
la
cantidad
máxima
del
préstamo
y el
precio
de venta
al que
un
prospectivo
comprador
de casa
es
elegible
para
pedir
prestado,
basado
en las
declaraciones
de
ingresos
y
revisión
del
informe
de
crédito
(ver
también
precalificación)
PRE-QUALIFICATION
Prior
to loan
application,
pre-qualification
determines
the type
of loan
and
amount a
homeowner
will be
eligible
to
borrower
based on
stated
income
and
review
of a
credit
report.
(also
see
pre-approval)
PRECALIFICACION
Antes de
la
solicitud
del
préstamo,
la
precalificación
determina
el tipo
de
préstamo
y la
cantidad
a la que
un
prospectivo
comprador
de casa
es
elegible
para
pedir
prestado,
basado
en las
declaraciones
de
ingresos
y
revisión
del
informe
de
crédito
(ver
también
preaprobación)
PREPAID
EXPENSES
Expenses
such as
taxes,
insurance
and
assessments
that are
paid
before
their
due
dates.
These
expenses
are
included
at
closing.
GASTOS PREPAGADOS
Gasto
tales
como
impuestos,
seguro y
otras
contribuciones
que son
pagadas
antes de
sus
fechas
de
vencimiento.
Estos
gastos
están
incluidos
en el
cierre.
PREPAID
INTEREST
Interest that is paid before it is
due.
Generally,
prepaid
interest
is
charged
to a
borrower
at
closing
to cover
interest
on the
loan
between
the
closing
date
through
and
including
the end
of the
month.
INTERES PREPAGADO
Interés
que es
pagado
antes de
que se
venza.
Generalmente,
el
interés
prepagado
se cobra
al
prestatario
al
cierre,
para
cubrir
el
interés
del
préstamo
entre la
fecha
del
cierre
hasta e
incluyendo
el fin
de mes.
PREPAYMENT
Full or
partial
repayment
of the
principal
in
advance
of the
contractual
due
date.
PREPAGO
Pago
parcial
o total
por
adelantado
del
principal
antes de
la fecha
contratada
de
vencimiento.
PREPAYMENT
PENALTY
A fee
charged
to the
borrower,
if loan
is paid
off
early.
PENALIDAD POR
PREPAGO
Un cargo
cobrado
al
prestatario,
si se
paga el
préstamo
temprano.
PRINCIPAL
The
remaining
balance
of your
mortgage
(excluding
earned
interest)
PRINCIPAL
El
balance
que
queda de
su
hipoteca
(excluyendo
intereses
devengados)
PRIVATE
MORTGAGE
INSURANCE
(PMI)
Insurance
from a
private
corporation
that
limits
the
Lender's
liability
in case
of a
default
and
foreclosure.
This
insurance
is
[typically]
required
on loans
greater
than 80%
of the
subject's
value.
SEGURO PRIVADO DE
HIPOTECA
(PMI)
Seguro
de una
corporación
privada
que
limita
la
responsabilidad
del
Prestador
en caso
de
incumplimiento
y juicio
hipotecario.
Este
seguro
es (típicamente)
requerido
en
préstamos
más
grandes
del 80%
del
valor
del
sujeto.
PROMISSORY
NOTE
Document
signed
and
given to
the
lender
by the
borrower.
It
explains
what is
owed and
how it
will be
paid.
PAGARE
Documento
firmado
y
entregado
al
prestador
por el
prestatario.
Este
documento
explica
qué se
debe y
cómo se
pagará.
PURCHASE
AGREEMENT
Contract
stating
the
terms
and
conditions
under
which a
property
will be
sold.
This is
signed
by both
buyer
and
seller.
ACUERDO DE COMPRA
Contrato
en el
que se
declara
los
términos
y
condiciones
bajo las
cuales
una
propiedad
será
vendida.
Este es
firmado
por
ambos,
el
comprador
y el
vendedor.
Q
R
RATE
CAP
Periodic
caps
limit
the
periodic
adjustments,
and life
caps
limit
the
maximum
interest
rate
allowable
on an
adjustable
rate
mortgage.
TASA LIMITE
Límite
periódico
limita
los
ajustes
periódicos,
y
límites
de vida
limitan
el
máximo
de la
tasa de
interés
permitida
en una
tasa
ajustable
de
hipoteca.
REAL
ESTATE
SETTLEMENT
PROCEDURES
ACT (RESPA)
Federal
law
requiring
lenders
to
provide
mortgage
loan
borrowers
with
information
of known
or
estimated
settlement
costs.
(also
see Good
Faith
Estimate
and
Truth-in-lending)
ACTA DE PROCEDIMIENTOS
DE
CIERRE
DE
PROPIEDAD
RAIZ (RESPA)
Ley
federal
que
requiere
a los
prestadores
el
proveer
a los
prestatarios
de
préstamos
de
hipoteca
con
información
sobre
los
costos
conocidos
o
estimados
de
cierre.
(ver
también
Estimado
de Buena
Fe y
Verdad
en
prestar)
REAL
PROPERTY
Land and
any
improvements
that are
permanently
attached,
such as
a home,
shed,
barn, or
commercial
building.
PROPIEDAD RAIZ
Tierra y
mejoras
que
están
permanentemente
unidas,
tales
como una
casa,
cobertizo,
establo,
o
edificio
comercial.
RECONVEYANCE
The
owner
receives
a
release
of a
lien (or
reconveyance)
when a
mortgage
loan is
fully
repaid.
RETRASPASO
El dueño
recibe
liberación
de un
gravamen
(o
retraspaso)
cuando
un
préstamo
de
hipoteca
es
totalmente
pagado.
RECORDING
Filing a
legal
document
into the
public
records.
(for
example,
the
filing
of a
grant
deed
conveying
ownership
from one
person
to
another).
REGISTRO
Registrar
un
documento
legal en
los
archivos
públicos.
(por
ejemplo,
registrar
una
escritura
traspasando
propiedad
de una
persona
a otra).
RECORDING
FEES
Fee for
filing a
legal
document
into the
public
records.
CARGOS DE REGISTRO
Cargo
por
registrar
un
documento
en los
archivos
públicos.
REFINANCING
The
process
of
paying
off one
loan
with the
proceeds
from a
new loan
that is
secured
(collateralized)
by the
same
property.
REFINANCIACION
El
proceso
de pagar
un
préstamo
con los
resultados
de un
nuevo
préstamo
que está
asegurado
(colaterizado)
por la
misma
propiedad.
REVERSE
MORTGAGE
Mortgage in which the lender pays the
borrower
a sum of
money
each
month as
opposed
to a
lump sum
(cash-out)
afterwhich
the
title to
the
property
is
conveyed
to the
mortgagee.
HIPOTECA INVERSA
Hipoteca
en la
que el
prestador
paga al
prestatario
una suma
de
dinero
cada mes,
opuesto
a una
suma
global (pagar
suma
total)
después
de la
cual el
título
de la
propiedad
es
traspasado
al
acreedor
hipotecario.
RIGHT
OF
RESCISSION
Under
the
provisions
of the
Truth-Lending
Act, the
borrower
has the
right to
cancel
the loan
(rescind
the
transaction),
within
three
days of
signing
the
closing
(loan)
documents,
if the
new loan
is a
refinance
of an
existing
loan,
and the
subject
property
is the
borrower's
principal
dwelling.
DERECHO DE RESCISION
Bajo las
provisiones
del Acta
de
Verdad
en el
Préstamo,
el
prestatario
tiene el
derecho
de
cancelar
el
préstamo
(rescindir
la
transacción)
dentro
de los
tres
días
siguientes
de
firmar
los
documentos
del
cierre (préstamo),
SI el
nuevo
préstamo
es una
refinanciación
de un
préstamo
existente,
y el
sujeto
de la
propiedad
es el
principal
lugar de
residencia
del
prestatario.
S
SALES
AGREEMENT
Written
agreement
(contract)
that
states
the
terms
and
conditions
under
which a
property
will be
sold,
signed
by both
buyer
and
seller.
ACUERDO DE VENTA
Un
acuerdo
por
escrito
(contrato)
que
declara
los
términos
y
condiciones
bajo los
cuales
una
propiedad
va a ser
vendida,
firmada
por
ambos,
el
comprador
y el
vendedor.
SECOND
MORTGAGE
A
mortgage
placed
on a
property
with
rights
subordinate
to the
existing
first
trust
deed.
SEGUNDA HIPOTECA
Una
hipoteca
puesta
en una
propiedad
con
derechos
subordinados
a la
primera
escritura
en
fideicomiso.
SECONDARY
MARKET
The buying and selling of mortgages
after
closing.
MERCADO SECUNDARIO
La
compra y
venta de
hipotecas
después
del
cierre.
SETTLEMENT
(OR
CLOSING)
The
conclusion
of your
real
estate
transaction
which
includes
the
delivery
of the
security
instrument
(Deed),
signing
of your
legal
documents
and the
disbursement
of funds
to the
seller
(in a
purchase
transaction)
or to
the
current
mortgage
holder
(in a
refinance
transaction).
CIERRE
La
conclusión
de la
transacción
de
propiedad
raíz, la
cual
incluye
la
entrega
del
instrumento
de
seguridad
(Escritura),
firma de
sus
documentos
legales,
y el
desembolso
de los
fondos
al
vendedor
(en una
transacción
de
compra)
o al
actual
tenedor
de la
hipoteca
(en una
transacción
de
refinanciación)
SETTLEMENT
COST
(HUD
GUIDE)
Book given to consumers that provides
an
overview
of the
costs
associated
with a
purchase
or
refinance
of a
property.
COSTO DEL CIERRE (DIRECTIVA
HUD)
Libro
entregado
a los
consumidores
que
provee
una
vista
general
de los
costos
asociados
con la
compra o
refinanciación
de una
propiedad.
SETTLEMENT
COSTS
Costs
for
services
(such as
title
fees,
recording
fees,
appraisal
fees,
credit
report
fees,
pest
inspections,
attorney's
fees,
taxes
and
surveying
fees)
that
must be
performed
before
your
loan can
be
initiated.
COSTOS DEL CIERRE
Costos
por los
servicios
(tales
como
gastos
del
título,
gastos
registración,
honorarios
de del
avalúo,
informe
de
crédito,
inspección
de
plagas,
honorarios
de
abogados,
impuestos
y costos
de
topografía)
que
deben
ser
llevados
a cabo
antes de
que el
préstamo
pueda
ser
iniciado.
SURVEY
A
measurement
of land
which
shows a
property's
boundaries,
elevations,
improvements,
and
relationship
to
surrounding
tracts.
AGRIMENSURA
Una
medida
de
tierra
la cual
muestra
los
límites
de una
propiedad,
elevaciones,
mejoras,
y las
relaciones
con las
tierras
adyacentes.
T
TAX
IMPOUND
Used for
yearly
tax
payments,
a tax
impound
consists
of money
paid to
and
retained
by a
lender.
IMPUESTO MANTENIDO
Usado
para
pagos
anuales
de
impuestos,
un
impuesto
mantenido
consiste
en
dinero
pagado
a, y
retenido
por, el
prestador.
TAX
LIEN
Claim
against
a real
estate
property
for
taxes
that are
unpaid.
GRAVAMEN POR
IMPUESTO
NO
PAGADO
Reclamo
contra
una
propiedad
raíz por
impuestos
que no
han sido
pagados.
TAX
SALE
Property
is sold
to the
public,
by a
government
authority,
as a
result
of taxes
that are
unpaid.
VENTA DE PROPIEDAD
POR NO
PAGAR
IMPUESTOS
Propiedad
vendida
al
público,
por
autoridad
del
gobierno,
como
resultado
de
impuestos
que no
han sido
pagados.
TERM
The time
frame
from the
beginning
date on
a loan
contract
to the
full
repayment
of the
loan.
TERMINO
El
período
de
tiempo
desde la
fecha de
comenzar
un
contrato
de
préstamo
hasta el
pago
total
del
mismo.
TITLE
A
document
showing
ownership
and
public
records
of
property.
TITULO
Un
documento
que
muestra
la
propiedad
y los
registros
públicos
de la
propiedad.
TITLE
COMPANY
Company insuring title to property.
COMPAÑIA DE TITULOS
Compañía
que
asegura
el
título
de la
propiedad.
TITLE
INSURANCE
Insurance
protection
for the
lender
(lender's
policy)
or the
buyer
(owner
policy)
against
a loss
stemming
from
disputes
over
ownership
of a
property.
SEGURO DE TITULO
Seguro
de
protección
del
prestador
(póliza
del
prestador)
o del
comprador
(póliza
del
comprador)
en
contra
de
pérdidas
que
resulten
de
disputas
sobre
quién es
el dueño
de la
propiedad.
TITLE
SEARCH
Inspection
of
municipal
records
to make
certain
that the
seller
is the
legal
owner of
a
property
and that
there
are no
liens or
other
claims
against
the
property.
ESTUDIO DE TITULO
Inspección
de los
archivos
municipales
para
estar
seguro
que el
vendedor
es el
dueño
legal de
la
propiedad
y que no
hay
gravámenes
u otros
reclamos
en
contra
de la
propiedad.
TRANSFER
TAX
A tax
paid
when a
title is
passed
from one
owner to
the
next.
IMPUESTO A LAS
TRANSFERENCIAS
Un
impuesto
que se
paga
cuando
un
título
es
pasado
de un
dueño al
siguiente.
TRUTH-IN-LENDING
ACT
A
written
disclosure
to the
borrower
from the
lender,
required
by
Federal
law, of
the
mortgage
terms
(including
the APR
and
other
charges)
after
the loan
application
is
completed.
The
rights
include
a
rescission
period.
ACTA DE DECIR LA
VERDAD
EN
PRESTAMOS
Una
divulgación
por
escrito
dada al
prestatario
por el
prestador,
requerida
por ley
federal,
acerca
de los
términos
de la
hipoteca
(incluyendo
el APR y
otros
cargos)
después
de que
la
solicitud
del
préstamo
haya
sido
completada.
Los
derechos
incluyen
un
período
de
rescisión.
U
UNDERWRITING
In
mortgage
lending,
the
process
of
establishing
the
risks,
terms
and
conditions
for a
loan.
ASEGURAMIENTO DE
EMISION
En
préstamos
de
hipoteca,
el
proceso
de
establecer
los
riesgos,
términos
y
condiciones
de un
préstamo.
V
VA
LOANS
Fixed-rate
loans
guaranteed
by the
U.S.
Department
of
Veterans
Affairs.
VA loans
are
available
to
veterans,
reservists,
active
duty
personnel,
and
surviving
spouses
of
veterans
with
100%
entitlement.
Terms
may
include
the
option
to
purchase
a home
with no
down
payment,
no cash
reserves,
no
application
fee, and
lower
closing
costs
than
other
financing
options.
The
current
maximum
VA loan
amount
is
$208,800.
VA loans
are
intended
to make
housing
more
affordable
for
eligible
US
veterans.
PRESTAMOS VA
Préstamos
con tasa
fija
garantizados
por el
Departamento
de
Asuntos
de
Veteranos
de EE.UU.
Los
préstamos
VA están
disponibles
a
veteranos,
reservistas,
personal
en
servicio
activo y
esposas
sobrevivientes
de
veteranos
con un
derecho
del
100%.
Los
términos
pueden
incluir
la
opción
de
comprar
una casa
sin dar
un pago
inicial,
sin
reservas
en
efectivo,
sin
cargos
de
solicitud,
y
menores
costos
de
cierre
que
otras
opciones
financieras.
La
cantidad
actual
máxima
de
préstamo
VA es de
$208,800.
Los
préstamos
VA
tienen
la
intención
de hacer
la
vivienda
más
económica
para los
veteranos.
VARIABLE
RATE
MORTGAGE
A
mortgage
loan in
which
the
interest
rate may
increase
or
decrease
at
specified
intervals
within
certain
limits,
based
upon the
value of
an index
plus a
margin.
HIPOTECA CON TASA
VARIABLE
Un
préstamo
de
hipoteca
en el
cual la
tasa de
interés
puede
aumentar
o
disminuir
en
especificados
intervalos,
dentro
de
ciertos
límites,
basado
sobre el
valor de
un
índice
más un
margen.
VERIFICATION
OF
DEPOSIT
(VOD)
Written
verification
of the
borrower's
account
balance
and
history,
provided
by the
borrower's
financial
institution.
VERIFICACION DE
DEPOSITO
(VOD)
Verificación
por
escrito
del
balance
e
historia
de la
cuenta
del
prestatario,
provista
por la
institución
financiera
del
prestatario.
VERIFICATION
OF
EMPLOYMENT
(VOE)
Written verification of borrower's
position
and
salary
provided
by the
borrowers
employer.
VERIFICACION DE
EMPLEO (VOE)
Verificación
por
escrito
de la
posición
y
salario
del
prestatario,
provisto
por el
empleador
del
prestatario.
VERIFICATION
OF
MORTGAGE
(VOM)
Written
verification
of
borrower's
mortgage
history
for a
period
of no
less
than 12
months.
VERIFICACION DE
HOPOTECA
(VOM)
Verificación
por
escrito
del
historial
de
hipoteca,
por un
período
de no
menos de
12 meses.
VERIFICATION
OF RENT
(VOR)
Written
verification
of
borrower's
rental
history
for a
period
of no
less
than 12
months.
VERIFICACION DE
RENTA (VOR)
Verificación
por
escrito
del
historial
de
rentar
del
prestatario,
por un
período
de no
menos de
12 meses.
W
WAIVER
Individual
voluntarily
surrenders
or
relinquishes
some
right or
privilege.
RENUNCIA
Un
individuo
voluntariamente
rinde o
abandona
algún
derecho
o
privilegio.
WALK-THROUGH
A final
inspection
of a
home,
before
closing,
to check
for
problems
that may
need to
be
fixed.
RECORRIDO DE LA CASA
Inspección
final de
la casa,
antes
del
cierre,
para
mirar si
hay
problemas
que
necesiten
reparación.
X
Y
Z